Gambling revenue in Macau, the world's biggest gambling destination, rose 13.2 percent to 28.3 billion patacas ($3.54 billion) in April, according to government data.
Macau, a Portuguese colony until 1999, is the only place in China where casino gambling is legal. Full-year gambling revenue hit $38 billion last year.作者: za402 时间: 2015-6-12 14:18
凤凰媒体刚爆出农行行长杨坤在澳门欠赌债30亿作者: yhjdjdh60 时间: 2015-6-12 15:42
天朝的土暴发户太多,澳门的博彩收入不提高,怎么都说不过去。。作者: ruocan 时间: 2015-6-12 15:43
贪官们贡献的可不在少数啊。。作者: lewki 时间: 2015-6-12 16:14
现在的税收 给中央还是自己地方收呢作者: 谈婚嫁网 时间: 2015-6-12 16:25
大陆的玩家肯定多了不少呀作者: jy02504246 时间: 2015-6-12 17:26
应该是去赌博的人更多了 收益当然才高了作者: ly54476903 时间: 2015-6-12 18:00
听说其中有好几十亿是内地官员贡献的作者: qusi1nide4t 时间: 2015-6-12 20:16
看来现场吃这碗饭的人多了作者: za502 时间: 2015-6-12 20:44
基本都是维持在两位数的增长!作者: jixiaoyao2010 时间: 2015-6-12 22:46
好像每年都有增长,大家都在印钞票吗?通货膨胀得厉害啊。作者: lucyzhang 时间: 2015-6-13 00:40
听说其中有好几十亿是内地官员贡献的作者: trulytry 时间: 2015-6-13 01:09
太厉害了 简直就是奇迹 还是中国贪官比较多啊作者: mikeshinoda 时间: 2015-6-13 03:03
正常,中国贪官多。是这样的啦~作者: byscp 时间: 2015-6-13 04:53
澳们都是做游客生意,我所知本地人是很小赌博的作者: ruaneint 时间: 2015-6-13 07:01
去澳门的赌客越来越多,赌场是赚钱了。